Shopping and prices – Grammar: Numbers, comparative forms

My First Foray into German Shopping – It’s Harder Than It Looks!

Okay, so here I am, a few months into living in Berlin, and I’m finally trying to tackle something that’s been terrifying me: grocery shopping. I’ve gotten pretty comfortable ordering coffee and asking for directions, but navigating the supermarket and actually buying things? That’s a whole different beast. My German isn’t amazing, and I’m realizing how much even a small mistake can throw me off. It’s frustrating, but also… kind of exciting.

Numbers – Seriously, I Keep Messing Them Up!

The biggest hurdle, without a doubt, is the numbers. I’ve practiced saying “fünf” (five) and “zehn” (ten) a million times, but when I’m standing in front of a shelf of oranges, I completely blank. Yesterday, I was trying to buy a kilo of apples and I accidentally asked for five kilograms! The poor shop assistant, Frau Schmidt, just smiled patiently and said, “Fünf Kilogramm? Wirklich?” (Five kilograms? Really?) I quickly corrected myself, explaining, “Nein, nein, ich möchte nur ein Kilo!” (No, no, I just want one kilo!). It felt so embarrassing, but she was so nice. I’m trying to remember that everyone understands I’m learning.

Here’s what I’ve been trying to memorize:

  • Eins (One)
  • Zwei (Two)
  • Drei (Three)
  • Vier (Four)
  • Fünf (Five)
  • Sechs (Six)
  • Sieben (Seven)
  • Acht (Eight)
  • Neun (Nine)
  • Zehn (Ten)
  • Und zwanzig (Twenty)

It’s the numbers beyond ten that really trip me up!

Asking the Price – “Wie viel kostet das?”

This is where things get really tricky. I’ve learned “Wie viel kostet das?” (How much does that cost?) but I still stumble over the pronunciation. I tried to buy a package of yogurt yesterday, and I asked, “Wie viel kostet das?” with this really confident tone, and the guy behind the counter just stared at me. He finally said, “Äh… wie viel genau?” (Uh… how much exactly?). I realized I hadn’t specified which yogurt.

It’s better to be more specific. Instead of “Wie viel kostet das?”, I’ve been trying to use “Wie viel kostet diese Joghurt?” (How much does this yogurt cost?). It sounds so much more natural, right?

The Comparative – “Das ist teurer!” (That is more expensive!)

This is a new one for me, and I’m trying to use it when comparing prices. I went to a bakery and was looking at two types of bread. I pointed to one and said, “Das ist teurer!” (That is more expensive!) and the baker chuckled and said, “Ja, aber der Geschmack ist besser!” (Yes, but the taste is better!). I realized I was focusing on the price without considering the quality.

I’m starting to understand that the comparative form, “…ist teurer/teuer” (…is more expensive/expensive) is useful, but it’s also a bit of a conversation starter.

Shopping Scenarios – Putting it All Together

Okay, let’s try a realistic scenario. I’m in the supermarket, looking for tomatoes.

Me: “Entschuldigung, wie viel kosten diese Tomaten?” (Excuse me, how much do these tomatoes cost?)

Shop Assistant: “Fünf Euro pro Kilo.” (Five Euros per kilo.)

Me: “Okay, ich nehme einen Kilo.” (Okay, I’ll take one kilo.)

Or, if I’m comparing two brands:

Me: “Wie viel kostet diese Marke von Käse und diese andere Marke von Käse?” (How much does this brand of cheese and this other brand of cheese cost?)

Shop Assistant: “Die erste Marke ist teurer, aber die zweite Marke hat einen besseren Geschmack.” (The first brand is more expensive, but the second brand has a better taste.)

Small Wins and Big Mistakes

Honestly, it’s been a rollercoaster. I’ve had moments of genuine success – actually managing to check out without completely freezing up. I even asked for a discount once, hesitantly, and the shop assistant gave me a small one! (“Kein Problem!” – No problem!) – that felt amazing.

But there are also the moments when I completely mispronounce something, end up with the wrong amount of change, and feel utterly mortified. I’m learning to laugh at myself, and to accept that mistakes are part of the process.

My goal is to become more confident and fluent, and to stop feeling so self-conscious. I’m starting to realize that German speakers are incredibly patient and helpful, and that most people appreciate the effort I’m making to learn their language.

Now, if you’ll excuse me, I need to go back and practice saying “fünf” again…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

We use cookies and similar technologies to enhance your experience on examcheatsheet.com, analyze site traffic, personalize content, and deliver relevant ads. Some cookies are essential for the site to function, while others help us improve performance and user experience. You may accept all cookies, decline optional ones, or customize your settings. Review our Privacy Policy to learn more.