Navigating Online Shopping in Germany: My First Fumbles (and Wins!)
Okay, so I’ve been living in Berlin for six months now, and let me tell you, settling in has been a ride. The culture is amazing, the food is incredible, but navigating everyday life… well, that’s been a whole other story. One thing I’ve quickly realized is that understanding the German way of doing things – especially when it comes to shopping – is absolutely crucial. And let’s be honest, online shopping is a huge part of life here. I wanted to share what I’ve learned, specifically about discussing it with my colleagues and friends.
The First Time I Tried to Order a ‘Schuh’
The first time I really tried to order something online in German was for a pair of shoes. I saw these beautiful boots on a site called “Zalando” – you’ve probably heard of it. I thought, “Perfect! I can just browse and buy.” I typed out my order in German, feeling pretty confident.
I wrote: “Ich möchte bitte diese Schuhe bestellen. Die Größe ist 38.” (I would like to order these shoes. The size is 38.)
I hit send, and then… nothing. A few days later, I received an email from Zalando, but it wasn’t an order confirmation. It was a question! They asked me, in perfect German, “Haben Sie sicher die Größe 38 ausgewählt?” (Are you sure you selected size 38?).
I was so embarrassed! Apparently, I had accidentally selected size 39! I quickly replied, “Entschuldigung! Ja, ich möchte Größe 38. Bitte korrigieren Sie meine Bestellung.” (Sorry! Yes, I want size 38. Please correct my order.) It highlighted how important it is to double-check everything, especially numbers!
Common Phrases for Online Shopping Conversations
Let’s look at some phrases I’ve actually used, and that I’ve heard others use, when talking about online shopping:
- “Ich habe gerade etwas auf [Website Name] bestellt.” (I just ordered something on [Website Name].) – “Ich habe gerade einen neuen Pullover auf Zalando bestellt.” (I just ordered a new sweater on Zalando.)
- “Wie viel kostet das?” (How much does that cost?) – “Wie viel kostet dieser Laptop?” (How much does this laptop cost?)
- “Hat die Ware noch?” (Do you still have the merchandise?) – “Hat der Laden noch diese Jeans auf Lager?” (Do they still have those jeans in stock?) – (Note: ‘Lager’ means ‘in stock’)
- “Kann ich die Ware zurückgeben?” (Can I return the merchandise?) – This is really important! They asked me this when I received a shirt that was slightly too small.
- “Ich brauche einen Gutschein!” (I need a discount code!) – I heard my colleague say this all the time when he found a promotion.
Misunderstandings and Corrections – It Happens!
Another time, I was talking to my boss, Thomas, about a tablet I was considering buying. I said, “Ich möchte ein Tablet für ungefähr 200 Euro kaufen.” (I want to buy a tablet for about 200 Euros.)
He looked confused and said, “200 Euro? Das ist ja unglaublich teuer!” (200 Euros? That’s incredibly expensive!).
I realized I’d completely forgotten that in Germany, prices often don’t include VAT (Umsatzsteuer). I had to explain that “Das ist ohne Mehrwertsteuer.” (That’s without VAT). It was a really important lesson – always clarify if the price is inclusive of tax!
Practical Tips for Ordering Online in German
Here are a few things I’ve learned that have made a real difference:
- Always Confirm: Don’t just send your order. Always read the confirmation email carefully. Make sure the size, color, and quantity are correct.
- Use the Right Words: “Lager” (in stock) is your best friend! If they say “Nicht verfügbar” (not available), you know you need to look for another option.
- Don’t Be Afraid to Ask: If you’re unsure about something, just ask! Most Germans are happy to help, especially if you make an effort to speak in German. “Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen?” (Excuse me, could you please help me?)
- Check the Return Policy: Always read the return policy before you buy anything. “Wie ist die Rückgabebedingung?” (What are the return conditions?)
My Final Thoughts (for Now!)
Learning the language, and understanding the nuances of German shopping, is still a work in progress for me. I’ve definitely made mistakes, but each one is a learning opportunity. It’s also made me more patient and mindful of details – something that’s definitely helped me settle into this new life here.
Ich hoffe, diese Tipps haben dir geholfen! (I hope these tips helped you!) And if you have any questions, feel free to ask – I’m still figuring it out too! Viel Glück! (Good luck!)


Leave a Reply